ダーリン
プロット
アメリカ
02月05日 2021 劇場で
ジャンプ、ダーリン
プロット
カナダ
01月19日 劇場で
外国の陰謀
プロット
アメリカ
12月12日 1956 劇場で
ドント・ウォーリー・ダーリン
プロット
アメリカ
11月11日 2022 劇場で
チャーリー・イズ・マイ・ダーリン
プロット
イギリス
08月05日 2022 劇場で
外人球団
プロット
韓国
05月28日 1988 劇場で
このサイトは、映画のポスター、予告編、映画のレビュー、ニュース、レビューに関する総合的な映画のウェブサイトです。私たちは最新かつ最高の映画とオンライン映画レビュー、ビジネス協力または提案を提供します、私達に電子メールを送ってください。 (著作権©2017-2020 920MI)。メール
ダーリンは外国人コメント(20)
私自身日本が好きな外国の方ってとっても興味があって、
まず日本人でも間違って使ったりしてしまう難しい日本語を身につけようとしてる時点で敬意を払いたくなります。
島国だからこそこの表現豊かな独自の言語が生まれたわけですが、文法の違いや4種類の文字の使い分けは私達が英語を学ぶのとは全然意味合いが違う気がします。
(基本となるひらがなだけでアルファベットより多いのに漢字の「変換」なんてなにそれ美味しいの?状態だと思うし
更に音訓読み、送り仮名、同音異義語、慣用句などなど。しかも使ってる国は日本だけ。)
でもアニメ漫画ファンの外国人にはぜひ日本語を覚えて楽しんで欲しいですw
言葉遊びとか多いからニュアンスごと理解してほしい。
私も他国のものを見る時には字幕なしで見れるくらいになりたいです。
言語が違う=地理や歴史が違うのだからその辺も理解するともっと楽しめると思うのです。
だから言語オタクだというトニーの素朴な疑問は可愛くて笑ってしまうけど疑問を持って当然だなーと思ったりして見てました。
文化が違うと当たり前すぎて普段考えることもしないようなことを気づかせてくれます。
トニーの「お姉さんはいい人なのになんでダメな子っていうの?」にしかり。
いろんな世界の色んな価値観に触れてちょっと遠くから自分や自国のいいところや悪いところを見直すのはとても有意義なことだと思います。
だけどやっぱり結局はただの人と人。
どうせ他人のことなんて100%わかる日はこないんだから日本人も外国人も関係ないですよね。
と思ってたら大竹ママが素敵な言葉と素敵な表情で全部言ってくれてました。
パンと味噌汁の話は一番好きなシーンです。
プロポーズにド肝抜かれましたと答えるさおり、とってもかわいかったです。
原作は知らないんだけど実話なんですよね。
すごく素敵なご夫婦でこっちまでしあわせな気持ちになりました。
外国人の男と日本人の女の恋愛物語。
その狭間には様々なカルチャーショックがあり、お互いの心には距離ができ始める。
しかし、離れた時に初めてお互いの大切さを知り、愛に人種の壁がないことを考えさせられる。
要約するとそんな感じだが、やはり国際恋愛するならどちらかの、いやどちらもの相当な努力が必要だということが、この映画を通じ再認識させられた。
2人の恋愛自体には山あり谷ありなどの並はあまりなく、ただただ外国人の文化の違いが恋愛においてどこまで左右するのかを認識させられた映画であった。
なんか、映画をみてて可愛いなとか微笑ましく思った。
アメリカのコメディーを日本よりにしてるとことかが見られた。
でもやっぱり邦画の感じで、無駄がなく完璧な枠のなかに収められてるかんじの映画だった。もっと無駄があっていいとおもう。
途中のお父さんが死んじゃったとことかあんなに流すんじゃなくて、最後にもお父さんのセリフで終わらせてるんだから、もっと日本らしく伏線をたくさん引いてそこは頭使ってよかったんじゃないかと思った….
あまり期待していませんでしたが意外に面白かったです。
トニーめっちゃ面白いですそれにとても良い人です!
つまらなそうと思ってる人は是非見てみてください!!
国際結婚の難しさとか色々あるけど
この映画を見たら
全て乗り越えれそうな気がする(^O^)