所以,漫畫書裡並沒有明確提出「某個國家」就是中國,而這位「毛沢東」的中文名稱讀法也是韓國簡化字讀音「けざわ ひがし」,但臺詞與呈現出就是在調侃,讓很多中國網民看了直指辱華,並在微博與twitter標示 Tag 發起反對,要求荒川弘致歉。【悲報】荒川弘先生の續集漫畫書が中國で炎上!?毛沢東を經典作品內でネタにしてしまう・・・ https://t.co/VDxL...
このサイトは、映画のポスター、予告編、映画のレビュー、ニュース、レビューに関する総合的な映画のウェブサイトです。私たちは最新かつ最高の映画とオンライン映画レビュー、ビジネス協力または提案を提供します、私達に電子メールを送ってください。 (著作権©2017-2020 920MI)。メール