菠蘿蜜 Boluomi

6.6/10
合計16件のレビュー
ジャンル   劇情
ランタイム   01時48分
言語   國語
地区   臺灣
劇場で   01月03日 2020
この映画を見たい?
 映画を見たい    しない

50% 欲しいです,合計 150

レビュー  |  共有する 

菠蘿蜜 プロット

「為了爭取獨立,馬來亞共產黨在森林裡打了數十年的遊擊戰。當他們的小孩在戰時出生,會被送出森林,以求生存。」 這是《菠蘿蜜》劇情長片的起始,也是輪迴。男主角一凡的祖父母參與了這場遊擊戰爭,一凡的父親「蜜」,即是他們禁忌的愛所誕生的嬰孩。為了求存,「蜜」被祕密地偷渡出叢林,但是一輩子生活在困惑中。

隨著時光推進,長大成人的一凡又因身分與國家制度,不得已從馬來西亞來到臺灣念大學,在這裡遇上了同樣身不由己、來到臺灣按摩院打工的萊拉;兩人漸漸萌芽的情愫,悲劇性的重複著當年一凡祖父母因身份與家庭而走向分離的命運。   

《菠蘿蜜》改編自廖克發的童年經歷與家族故事,探討異鄉人的鄉愁與族群生命樣態,同時也是廖克發首次嘗試執導劇情長片。除探討馬共歷史與父子家庭,亦加入移工、外來者的討論,混合出一部混雜馬來語、英語、越南語、華語、臺語、菲律賓語的電影。  

電影拍攝並無完整劇本,對白本皆由廖克發於拍攝當日早起完成,再交與所有演員即興發揮,因而拍出許多畫龍點睛的「龍珠鏡頭」(代表各演員演技大爆發之場面)。廖克發選擇臺灣小生吳念軒飾演與菲律賓女孩相戀的馬來西亞人,試圖突破種族的印象枷鎖,更顯異鄉人互相扶持的美麗情感。   「菠蘿蜜」大顆又多汁,是一種吃相不佳的水果,馬來西亞人多半隻會在家裡和家人享用,代表著「家的味道」;片中也運用大量隱喻手法,暗示著漂泊的馬共家庭、一凡、萊拉等人的彼岸鄉愁。   有一天他們回頭看這些日子,臺灣就構成了他們「鄉愁」的一部分。

菠蘿蜜 オンライントレーラープレイ

菠蘿蜜 俳優

菠蘿蜜 Related

錢不夠用3:全部夠用 Money No Enoughオンラインで映画を見る
錢不夠用3:全部夠用
Money No Enough
錢進續篇  台灣
04月30日 劇場で
還錢 BREAKING AND RE-ENTERINGオンラインで映画を見る
還錢
BREAKING AND RE-ENTERING
瞞天過海  no info
02月08日 劇場で
超危險警探 Sleeping Dogsオンラインで映画を見る
超危險警探
Sleeping Dogs
犯罪懸疑  no info
04月03日 劇場で
我在這裡等你 A Balloon’s Landingオンラインで映画を見る
我在這裡等你
A Balloon’s Landing
相互奔赴  no info
05月10日 劇場で
日日好狗日 Dog Daysオンラインで映画を見る
日日好狗日
Dog Days
爆笑獻映  韓國
02月23日 劇場で
鬼面女 Elite of Devilsオンラインで映画を見る
鬼面女
Elite of Devils
恐懼獻映  no info
03月29日 劇場で
機密特務:阿蓋爾 ARGYLLEオンラインで映画を見る
機密特務:阿蓋爾
ARGYLLE
熱烈預售中  英國
01月19日 劇場で
飛鴨向前衝 MIGRATIONオンラインで映画を見る
飛鴨向前衝
MIGRATION
歡樂首選  no info
02月08日 劇場で
親愛的愛莉絲 Alice, Darlingオンラインで映画を見る
親愛的愛莉絲
Alice, Darling
情感PUA  加拿大
03月08日 劇場で
鬼燭靈 100 Candles Game-The Last Possessionオンラインで映画を見る
鬼燭靈
100 Candles Game-The Last Possession
恐怖懼作  美國
02月16日 劇場で
鬼影直播 Canceledオンラインで映画を見る
鬼影直播
Canceled
真實恐懼  no info
02月23日 劇場で
天魔:惡之初 THE FIRST OMENオンラインで映画を見る
天魔:惡之初
THE FIRST OMEN
惡的起源  no info
04月03日 劇場で

菠蘿蜜コメント(1480)

Linda
Linda
大馬華人對於大馬歷史的回顧與展望。搭上如今最流行的東南亞外勞在臺的議題。透過閃回馬共時代與現代臺灣的兩部分作為敘事,呈現三代人所要面對的不同的問題。尤其是馬來西亞教育制度的歧視現象,與導演憂慮現今年輕一代的大馬華人對馬來西亞的關心。但除了呈現另一面少有的馬來西亞的歷史最為特別之外,其餘都流於普通。
Doris
Doris
關於菠蘿蜜與其他危險事物:蔓延回黃綠色調的夢境與回憶,氣味區分僑生,罐頭封裝存好對自己人的安全辨認和小心往來,在臺灣栽植是沒有歸屬的小小植栽。剝下一瓣瓣金黃色的果肉汁液及其聲響,撕拉感如同斷指,滑膩如同鰻魚。以及語言,關於命名與指認遊戲,從小「蜜」被命名,到一凡和萊拉交換著不同語言,碰撞了舊有激發出靈光,他們因共通中的歧異開始戀愛,又因歧異中的共通而終結。而果肉挖空,填進了嬰孩,是不是另一種哪吒(而不是輝夜姬)的故事? 看的時候我在想,傳承真的(還)那麼重要嗎?(「所有第三世界的文本均帶有寓言性」)或許現在的傳承,就是要往向未來召喚,召喚出過去:如果失根失怙,就要迴還地打造出那個抽骨割肉的血肉與根骨、與不斷失去的狀態。
Leila
Leila
很多東西都沒交代清楚,那段歷史又無人知曉,Q&A好多觀眾都搞不清楚小男孩到底是誰……感覺全東南亞的人都去臺灣打工了?導演想講的東西有點多,馬共歷史,馬來排華,臺灣打工移民的處境,女性處境等等,結果什麼都沒講好。裡面至少七八種語言,真的很馬來西亞特色了。最動人一幕是小男孩把死去的媽媽的手反覆撫摸自己的臉。10.4@BIFF第一部
Caroline
Caroline
#24th BIFF# 新浪潮競賽。特別典型探討“後記憶”的作品,把家族歷史(馬共爺爺-奶奶,少年父親)與吳一凡(這個主角名字簡直哈哈哈)作為馬來華人在臺灣留學的故事並置起來,對馬共游擊隊的書寫還是挺讓人長知識的,但是影像顯然借鑑了菲律賓獨立製片那一路的低飽和低照度,加之拍得也略套路;而臺灣這邊的故事又比較牽強,大概是底層+移民的兩重邊緣人書寫(也沒搞懂吳一凡跟菲律賓女工是怎麼來的電),這個又反回去與家族的馬共/馬華兩重邊緣人身份相對應。概念做得相當不錯不過拍得實在可以更好一些。