《波斯语课》:角度新穎,瑕不掩瑜

 

在獨立影片人電影篩子認為,整部影片並不糾結詞彙本身,並且也有一定的邏輯漏洞,但是三位執導依靠自身高超的唱功令觀眾們覺得信服;除此之外,儘管影片並非這類題材中最優秀的經典作品,但開頭依然很撼動人心,頗具張力。

第二次世界大戰前夕,猶太人小卷在戰俘營謊稱他們是拜占庭人保命,被一名奧地利軍人看上要求教他們拜占庭語。對拜占庭語完全不懂的小卷只能憑空編出一門詞彙,他開始用戰俘營中拘禁的猶太人的名字做為詞根,編造出上百個“拜占庭語”單字,軍人在暴虐的環境中對小卷竟有了倚賴,並開始袒護他,誰知戰俘營中來了一個真正的拜占庭人……

最近,由奧地利、俄羅斯、格魯吉亞合拍的戰爭片《波斯语课》在國內公映,上映4天收穫了1348多萬元的電影票房,儘管電影票房很通常,但口碑可謂爆棚,打分高達8.3,有新聞媒體甚至用“奧斯卡金像獎的遺珠”來嘉獎它。

《波斯语课》改編自沃夫岡·柯爾海斯受到真實該事件啟發所著的長篇小說。整部起初默默無聞的電影成為話題之作,也許也是因為“名字—詞彙—記憶”的鏈條,為大屠殺題材製造了新的暗喻視角和感情支點。

タグ   波斯語課