王的文字 The King\'s Letters

7.1/10
合計173件のレビュー
ランタイム   1 小時 50 分鐘
言語   韓語
地区   韓國
俳優   宋康昊   宋康昊   樸海日   鄭海均  
劇場で   08月02日 2019
この映画を見たい?
 映画を見たい    しない

50% 欲しいです,合計 127

レビュー  |  共有する 

王的文字 プロット

《寄生上流》無業遊民父親宋康昊,化身世宗大王造福人民!   宋康昊三度攜手樸海日,演繹《訓民正音》誕生記!   超越身份與宗教,只為百姓著想的感動故事!  

「文字應該屬於百姓!」朝鮮時期,文字與知識遭到壟斷。世宗大王(宋康昊飾演)深感漢字對文化傳播的不便,迫切需要可以完整表達本國語音的文字,所以他不顧所有大臣反對,為百姓創制《訓民正音》。偶然機會之下,位於國家最高位的他,遇見了地位最卑賤的僧侶申美(樸海日飾演),兩人聚精會神,以不屈信念開始創造韓文,揭開一段沒有被歷史記錄的造字祕辛…。

王的文字 オンライントレーラープレイ

王的文字 俳優

王的文字 写真

王的文字 Related

我家的故事 FAMILIAオンラインで映画を見る
我家的故事
FAMILIA
熱映推薦  no info
01月12日 劇場で
鬼影直播 Canceledオンラインで映画を見る
鬼影直播
Canceled
真實恐懼  no info
02月23日 劇場で
鬼聲泣 Death Whispererオンラインで映画を見る
鬼聲泣
Death Whisperer
驚悚懼獻  泰國
01月19日 劇場で
莎莉 Salliオンラインで映画を見る
莎莉
Salli
勇敢追愛  no info
04月03日 劇場で
貓王與我 Priscillaオンラインで映画を見る
貓王與我
Priscilla
心碎浪漫  no info
01月26日 劇場で
功夫熊貓4 KUNG FU PANDA 4オンラインで映画を見る
功夫熊貓4
KUNG FU PANDA 4
搶先預售  no info
03月22日 劇場で
蜘蛛驚 Stingオンラインで映画を見る
蜘蛛驚
Sting
吉度恐懼  no info
04月30日 劇場で
鬼怨偶 Soul Reaperオンラインで映画を見る
鬼怨偶
Soul Reaper
恐懼極限  no info
03月01日 劇場で
愛愛愛上你 ANYONE BUT YOUオンラインで映画を見る
愛愛愛上你
ANYONE BUT YOU
約會首選  美國
02月02日 劇場で
全境炸裂 13 Bombsオンラインで映画を見る
全境炸裂
13 Bombs
分秒必爭  印度尼西亞
04月26日 劇場で

王的文字コメント(342)

Betty
Betty
從開拍到上映,唯一的期望就是別像《神機箭》一樣無恥又離奇就好,欣慰的是確實沒有那麼無恥,然而離奇是真的,NAVER評分只有3點多,可見棒國的人民群眾有多不買賬,然而表演上來講,宋康昊演出了完全不同的世宗大王,重壓之下的心力交瘁,算是他近期上佳的表演之一,樸海日對角色的處理也還不錯,宣傳期中間經歷了全美善的自殺,想到今後都無法看到這位女演員了,結尾處的祭拜平添了一點傷感
Brooke
Brooke
瞎扯八扯的電影,創制《訓民正音》這點事情都拍不明白!明明《實錄》裡對創制背景,目的等都有比較完整的敘述,編劇腦洞大開地認為是和尚幫忙創制還有創制目的是為了凸顯national identity。拜託編劇讀讀史料吧,這些史料還真的都有現代韓語的翻譯本。
Rudy
Rudy
鬧哪樣?這特麼是一正劇的設置啊,如果不看情節,戲骨宋康昊也把世宗大王演得有模有樣的。但情節就稀奇古怪,怎麼弄一正史裡面(《實錄》)根本就不存在的和尚來擔當世宗第一助手?害的我以為自己學識尚淺,硬是傻傻地查了好一會資料。不過,編劇雖然腦洞崩壞,但作為瞎編倒是把訓民正音的起源這一盤糊塗賬熬成了一鍋粥,既看得出接受了梵文、藏文、中文的影響,且以和尚為主角,可能更是體現了八思巴文字的影響。主流觀點而言,發音器官擬態作為訓民正音的起源(這也是“人工創制”而非歷史流變的實錘觀點,得到白鳥庫吉的肯定),所以,本片花了極大的篇幅復原了發音器官擬態的過程,這又看得出編劇和導演的能力和用心出來了。總之,這個電影有瞎雞巴扯淡的地方,也有精妙邏輯的地方,我個人是恨愛交加,本來三星的片,乾脆多給一星給服化道吧。
Mani
Mani
宋康昊繼《麻藥王》之後再一次票房啞火,從電影中看原來韓國從明朝就開始謀劃脫離中華皇帝的擺佈了,不知有幾成是史實幾成是韓民族今日的自尊心作祟
sigong1
sigong1
瞎扯八扯的電影,創制《訓民正音》這點事情都拍不明白!明明《實錄》裡對創制背景,目的等都有比較完整的敘述,編劇腦洞大開地認為是和尚幫忙創制還有創制目的是為了凸顯national identity。拜託編劇讀讀史料吧,這些史料還真的都有現代韓語的翻譯本。