王的文字 The King\'s Letters

7.1/10
合計173件のレビュー
ランタイム   1 小時 50 分鐘
言語   韓語
地区   韓國
俳優   宋康昊   宋康昊   樸海日   鄭海均  
劇場で   08月02日 2019
この映画を見たい?
 映画を見たい    しない

50% 欲しいです,合計 108

レビュー  |  共有する 

王的文字 プロット

《寄生上流》無業遊民父親宋康昊,化身世宗大王造福人民!   宋康昊三度攜手樸海日,演繹《訓民正音》誕生記!   超越身份與宗教,只為百姓著想的感動故事!  

「文字應該屬於百姓!」朝鮮時期,文字與知識遭到壟斷。世宗大王(宋康昊飾演)深感漢字對文化傳播的不便,迫切需要可以完整表達本國語音的文字,所以他不顧所有大臣反對,為百姓創制《訓民正音》。偶然機會之下,位於國家最高位的他,遇見了地位最卑賤的僧侶申美(樸海日飾演),兩人聚精會神,以不屈信念開始創造韓文,揭開一段沒有被歷史記錄的造字祕辛…。

王的文字 オンライントレーラープレイ

王的文字 俳優

王的文字 写真

王的文字 Related

我家的故事 FAMILIAオンラインで映画を見る
我家的故事
FAMILIA
熱映推薦  no info
01月12日 劇場で
親愛的愛莉絲 Alice, Darlingオンラインで映画を見る
親愛的愛莉絲
Alice, Darling
情感PUA  加拿大
03月08日 劇場で
細野晴臣:再會美國 Haruomi Hosono Sayonara Americaオンラインで映画を見る
細野晴臣:再會美國
Haruomi Hosono Sayonara America
樂壇巨匠  no info
01月12日 劇場で
老鬼當家 The Canterville Ghostオンラインで映画を見る
老鬼當家
The Canterville Ghost
奇幻冒險  no info
03月29日 劇場で
芙莉歐莎:瘋狂麥斯傳奇篇章 FURIOSA: A MAD MAX SAGAオンラインで映画を見る
芙莉歐莎:瘋狂麥斯傳奇篇章
FURIOSA: A MAD MAX SAGA
狂飆預售中  no info
05月08日 劇場で
蜘蛛夫人 MADAME WEBオンラインで映画を見る
蜘蛛夫人
MADAME WEB
異能覺醒  no info
02月14日 劇場で
滯留生 THE HOLDOVERSオンラインで映画を見る
滯留生
THE HOLDOVERS
改變彼此  美國
03月01日 劇場で
露梁:死亡之海 Noryang: Deadly Seaオンラインで映画を見る
露梁:死亡之海
Noryang: Deadly Sea
磅礡海戰  no info
01月12日 劇場で
雷鬼之父:音樂無國界 BOB MARLEY:ONE LOVEオンラインで映画を見る
雷鬼之父:音樂無國界
BOB MARLEY:ONE LOVE
傳奇歌手  no info
03月15日 劇場で
極限長征 Arthur the Kingオンラインで映画を見る
極限長征
Arthur the King
真實改編  no info
03月15日 劇場で
師情化慾 Miller’s Girlオンラインで映画を見る
師情化慾
Miller’s Girl
師生禁忌  美國
03月01日 劇場で

王的文字コメント(342)

Paddy
Paddy
宋康昊繼《麻藥王》之後再一次票房啞火,從電影中看原來韓國從明朝就開始謀劃脫離中華皇帝的擺佈了,不知有幾成是史實幾成是韓民族今日的自尊心作祟
Gigi
Gigi
鬧哪樣?這特麼是一正劇的設置啊,如果不看情節,戲骨宋康昊也把世宗大王演得有模有樣的。但情節就稀奇古怪,怎麼弄一正史裡面(《實錄》)根本就不存在的和尚來擔當世宗第一助手?害的我以為自己學識尚淺,硬是傻傻地查了好一會資料。不過,編劇雖然腦洞崩壞,但作為瞎編倒是把訓民正音的起源這一盤糊塗賬熬成了一鍋粥,既看得出接受了梵文、藏文、中文的影響,且以和尚為主角,可能更是體現了八思巴文字的影響。主流觀點而言,發音器官擬態作為訓民正音的起源(這也是“人工創制”而非歷史流變的實錘觀點,得到白鳥庫吉的肯定),所以,本片花了極大的篇幅復原了發音器官擬態的過程,這又看得出編劇和導演的能力和用心出來了。總之,這個電影有瞎雞巴扯淡的地方,也有精妙邏輯的地方,我個人是恨愛交加,本來三星的片,乾脆多給一星給服化道吧。
Judy
Judy
雖說不溫不火有點去中國化的歷史問題!我在想中國漢字怎麼就不能拍部電影/電視劇呢?漢子,中華文明之根啊!
Gavin
Gavin
宋康昊繼《麻藥王》之後再一次票房啞火,從電影中看原來韓國從明朝就開始謀劃脫離中華皇帝的擺佈了,不知有幾成是史實幾成是韓民族今日的自尊心作祟
Rosanne
Rosanne
雖說不溫不火有點去中國化的歷史問題!我在想中國漢字怎麼就不能拍部電影/電視劇呢?漢子,中華文明之根啊!